Navigation Search Map (504) 658-4000

Translate this page

The City of New Orleans

Mayor Mitchell J. Landrieu

Información sobre la Recuperación tras el Tornado

Actualizado a las 7 p.m. del 13 de febrero de 2017

 

Un tornado azotó el área de Nueva Orleans Este el martes 7 de febrero de 2017

La Alcaldía ha programado un plan de 30 días para limpiar todos los escombros del área afectada. Esto será completado en tres pases por parte del Departamento de Saneamiento y voluntarios locales, nacionales y de organizaciones religiosas.

Además de los esfuerzos de limpieza, la Alcaldía junto con el Concejo Municipal, ha presentado una ordenanza de exención de cuotas para el permiso de construcción para aliviar la carga sobre las personas afectadas para cuando comienzan a reconstruir sus hogares y negocios.

El sábado, el Presidente Trump declaró al Estado de Luisiana como área de desastre importante. Esto significa que las personas afectadas en la parroquia de Orleans tienen ahora derecho a la ayuda del gobierno federal y permite la emisión de fondos federales para ayuda a la recuperación tras las tormentas severas y el tornado EF-3 en Nueva Orleans Este.

Asistencia tras un Desastre de FEMA

  • FEMA abrió un centro de recuperación tras un desastre el lunes, 13 de febrero en la parroquia de Orleans para ayudar a los residentes que buscan servicios locales y federales que fueron afectados por el tornado del 7 de febrero.

Dirección: Biblioteca Pública East New Orleans; 5641 Read Blvd.; Nueva Orleans, LA 70127

Horario: de 9 a.m. a 5 p.m. De lunes a viernes

  • Representantes de la Alcaldía de Nueva Orleans, la Oficina de Seguridad Nacional y Preparación para Emergencias del Gobernador, la Agencia Federal para la Gestión de Emergencias, la Administración de Pequeños Negocios de Estados Unidos (SBA por sus siglas en inglés), grupos de voluntarios y otras agencias están en los centros de recuperación tras un desastre para contestar a las preguntas sobre la asistencia tras un desastre y préstamos tras un desastre a bajo interés para los propietarios, inquilinos y negocios. También pueden ayudar a los sobrevivientes a solicitar la asistencia federal tras un desastre.
  • Los servicios de gestión de casos se ofrecerán de 9 a.m. a 5 p.m., de lunes a viernes por las siguientes agencias:
    • Associated Catholic Charities – Gestión de casos y evaluación de necesidades
    • Desire Community Housing Corporation - Asesoramiento para propietarios
    • Metropolitan Human Services District - Asesoramiento y selección
    • Total Community Action - Evaluaciones para determinar el derecho a ayuda
    • Southeast Louisiana Legal Services - Proporcionar evaluaciones para los servicios legales necesarios
    • Veterans Affairs - Proporcionar asistencia a corto y largo plazo para los Veteranos
    • Disabled American Veterans – Proporcionar referencias y ayuda
    • Louisiana Civil Justice Center - Proporcionar ayuda jurídica general
    • Louisiana Spirits – Asesoramiento de salud mental / referencias de recursos comunitarios 
    • Metropolitan Human Services District – Ayuda contra la drogodependencia, el alcohol, el juego y la salud mental
    • New Orleans Mosquito/Termite & Rodent Control Board – Proporcionar materiales para el control de insectos y plagas
    • Red Cross NOLA - Obtener la información de contacto para la evaluación de daños y seguimiento si tiene el derecho
    • SBP (antiguo St. Bernard Project) - Proporcionar la información para evitar el fraude de contratistas y soluciones contra el moho, recibir solicitudes de asistencia para la recogida de escombros.
    • United Healthcare – Proporcionar el derecho a ayuda de la expansión del programa Outreach for Medicaid.
  • Los siguientes socios están ofreciendo servicios adicionales:
    • Airbnb – Ofrece alojamiento urgente. No se cobra los costes del servicio ni los registros a los afectados por el desastre entre el 7 de febrero de 2017 y el 19 de febrero de 2017. Visite https://www.airbnb.com/disaster/nola
  • Los sobrevivientes del desastre que son sordos, con problemas de audición o tienen discapacidad de habla y usan un TTY pueden llamar al 800-462-7585 para registrarse. Aquellos que utilicen el servicio de retransmisión por video o 711 o que necesiten condiciones especiales mientras visitan un centro pueden llamar al 800-621-3362. Todos los centros de recuperación tras un desastre son de fácil acceso y están equipados con las herramientas para acomodar a los sobrevivientes tras un desastre que necesiten de las ayudas de comunicación relacionadas con la discapacidad. Cada centro de recuperación tras un desastre cuenta con las tecnologías de asistencia para personas con discapacidades. Para tener un intérprete de ASL durante la visita al DRC, llame al 225-382-1739.
  • Para obtener más información, los solicitantes pueden comunicarse con el Centro de Atención al Cliente de la SBA, llamando al 800-659-2955, enviando un correo electrónico a DisasterCustomerService@sba.gov o visitando la página web de SBA sba.gov/disaster. Las personas sordas o con dificultades auditivas pueden llamar al 800-877-8339.
  • El lunes, 13 de febrero, FEMA fue de puerta en puerta al área afectada registrando a las personas para la ayuda federal.
  • Usted puede ser apto para recibir la ayuda federal directa para alojamiento temporal, reparaciones de la casa, y para otras necesidades graves relacionadas con el desastre, tales como gastos médicos y dentales.
  • Para recibir la ayuda federal, primero debe registrarse con FEMA, aunque se haya registrado con otra organización de ayuda en caso de desastre. Debe utilizar el nombre que aparece en su tarjeta del Seguro Social en su registro. Puede registrarse si tiene seguro o no. Aunque FEMA no duplicará los beneficios del seguro, puede proporcionarle ayuda si usted no tuviera suficiente seguro.
  • Las personas afectadas pueden registrarse con FEMA de la siguiente manera:

Refugio Temporal Disponible

  • El refugio temporal en Joe W. Brown Recreation Center (5601 Read Blvd, Nueva Orleans, LA 70127) permanecerá abierto para los residentes afectados hasta el miércoles, 15 de febrero. Alimentos, agua, chaquetas y mantas están disponibles para aquellos que pasen la noche en el refugio. El domingo por la noche, 60 individuos afecctados permanecieron en el refugio.
  • RTA está proporcionando servicio de transporte al refugio de la Alcaldía en Joe Brown Park para los residentes que no tengan transporte. Los puntos de recogida para el Servicio de transporte al refugio son los siguientes:
    • Dwyer Road y Wilson Avenue
    • Dwyer Road y Crowder Boulevard
    • Dwyer Road y Wright Road
  • Evacuteer y Second Harvest Food Bank ya no distribuirán alimentos y agua en el Joe Brown Park Tennis Center.
  • Este refugio NO puede aceptar comida, ropa, otras donaciones o voluntarios en este momento. 
  • Cualquier persona interesada en dejar o recoger donaciones en especie de alimentos, agua u otros suministros, se les recomienda visitar Household of Faith Church o City Church. 

Ayuda para la sustitución de la prestación SNAP (Estampillas) 

  • El Departamento de Servicios para Niños y Familias de Luisiana (DCFS, por sus siglas en inglés) ofrece una sustitución de la prestación temporal de SNAP (Estampillas) para las personas afectadas. Cualquier persona que necesite ayuda debe visitar una ubicación DCFS. Para encontrar una oficina de DCFS cerca de usted, haga clic aquí.
    • Ayuda temporal de la prestación SNAP - Las víctimas de una desgracia doméstica que perdieron los alimentos comprados con la ayuda SNAP pueden solicitar sustitución de la prestación a través de los DCFS. Nota: La pérdida de ayuda alimenticia real puede ser requerida para tener derecho a la sustitución de la prestación. Para solicitar la sustitución de la prestación, el hogar con SNAP debe declarar la destrucción o pérdida de alimentos verbalmente o por escrito dentro de los 10 primeros días del calendario de la desgracia doméstica, y luego deben realizar una declaración jurada (SNAP 38) dentro de los 10 primeros días del calendario de la declaración de la desgracia doméstica. Para la tormenta del 7 de febrero, el plazo para presentar un informe y presentar una declaración jurada será el 17 de febrero. Si un hogar con SNAP declara la pérdida de alimentos dentro del período de 10 días pero no puede viajar hasta una oficina de DCFS para firmar la declaración jurada debido a su edad, incapacidad, o a la distancia de la oficina, un trabajador de DCFS enviará la declaración jurada a la casa. El cabeza de familia con SNAP debe firmarlo y devolverlo al Centro de Procesamiento de Documentos. Para encontrar una oficina de DCFS cerca de usted, haga clic aquí. 
      • Cortes de electricidad - Si la desgracia doméstica es un corte de electricidad, la electricidad debe haber estado cortada por un mínimo de 24 horas, de acuerdo con las reglas federales. DCFS trabaja con la Comisión de Servicio Público de Luisiana para obtener los informes de las áreas específicas con cortes de electricidad.  
      • Valor del reemplazo - El valor de la ayuda de reemplazo será en una cantidad igual al valor de la comida que se perdió comprada con la ayuda SNAP, hasta un máximo de un mes de ayuda SNAP. Si tienen derecho, la ayuda de reemplazo se agrega a la tarjeta regular EBT del hogar SNAP. 
      • Pérdida de tarjetas EBT– Los beneficiarios de SNAP que perdieron sus tarjetas EBT durante el desastre deben ponerse en contacto con el Centro de Llamadas EBT al 1-888-997-1117. Se les enviará una nueva tarjeta con las instrucciones de cómo activarla y establecer el PIN. Los clientes no pueden obtener tarjetas EBT de reemplazo a través de la oficina local.
      • Para más información – Visite la página web de DCFS en http://www.dcfs.louisiana.gov/ o póngase en contacto con un Centro de llamadas DCFS en el 1-888-LAHELP-U (1-888-524-3578).  

Actualizaciones de seguridad pública

  • No se ha declarado ninguna víctima. Se han notificado 33 personas heridas, de las cuales 31 han sido tratadas y dadas de alta. Dos pacientes permanecen en el hospital.
  • El Departamento de Policía del Distrito 7 de Nueva Orleans ha reanudado el funcionamiento normal.
  • Los oficiales continuarán con una patrulla muy visible, unificada y con múltiples agencias, con la ayuda de la Guardia Nacional de Luisiana y de otros socios estatales y locales.
  • Los equipos de seguridad pública realizaron dos barridos completos de búsqueda y rescate de la zona afectada e inspeccionaron más de 5.143 estructuras.

Actualizaciones de Entergy

  • El servicio fue restaurado a todos los clientes cuya electricidad pudo ser restaurada. Más de 300 trabajadores, entre ellos los trabajadores de las líneas, miembros de los equipos del gas, podadores de árboles y personal de apoyo, combinaron esfuerzos para reparar las instalaciones eléctricas y de gas dañadas por los fuertes vientos y los árboles caídos.
  • El 10 de febrero de 2017, un equipo de servicio al cliente inició un recorrido por el barrio de la zona afectada y continuará distribuyendo información en las áreas afectadas a lo largo de la próxima semana. El equipo está proporcionando a los clientes valiosa información sobre el proceso de restauración de electricidad de Entergy, el proceso para obtener electricidad una vez que las reparaciones de las residencias se realicen, así como consejos sobre el gas y la seguridad.
  • Se anima a los clientes a visitar www.entergy.com para recibir mensajes de texto. Los residentes pueden llamar al 1-800-9OUTAGE para declarar interrupciones, líneas eléctricas caídas u olores de gas.

Actualizaciones de las Escuelas 

  • Hasta nuevo aviso ReNEW Schools Schaumburg Elementary School permanecerá cerrada.

Cierres de carreteras

  • Las siguientes calles permanecen cerradas:
    • Tráfico de vehículos restringido: Chef Menteur a Dwyer y Wilson a Bullard
    • Sólo los residentes con identificación están permitidos en las zonas afectadas
    • Puntos de cierre policial:
      • Chef Menteur y Read
      • Chef Menteur y Downman
      • Chef Menteur y Bullard
      • Chef Menteur y Papania
      • Dwyer y Bundy

Actualización de transporte y desvíos de ruta

La Autoridad Regional de Tránsito (RTA, por sus siglas en inglés) está restaurando el servicio a Nueva Orleans Este, ya que las condiciones de las carreteras y los peligros han sido eliminados. Algunas rutas siguen desviadas. Debido a los tendidos eléctricos caídos, Chef Menteur Highway permanecerá cerrada en el futuro inmediato. Los desvíos son los siguientes:

  • Autobús Ruta 64 Lake Forest
    • Autobuses finalizando en Walmart – Ruta normal.
    • Autobuses finalizando en Michoud/Expedition: DE IDA: Desde Bullard a la derecha en Pressburg a la izquierda en Bullard a la derecha en I-10E a I-510 a Chef Menteur Highway salida a la derecha en Chef Menteur Highway a la ruta normal a Michoud/Expedition. DE VUELTA: Desde Chef Menteur Highway a la derecha en I-510W en la rampa de acceso a la I-10W a la salida de Bullard a la izquierda en Bullard a la ruta normal.
  • Autobús Ruta 65 Crowder/Read
    • Autobuses finalizando en Walmart – Ruta normal.
    • Autobuses finalizando en Michoud/Expedition: DE IDA: Desde Bullard a la derecha en Pressburg a la izquierda en Bullard a la derecha en I-10E a I-510 a Chef Menteur salida a la derecha en Chef Menteur a la ruta normal a Michoud/Expedition. DE VUELTA: Desde Chef Menteur Highway a la derecha en I-510W en la rampa de acceso a la I-10W a la salida de Bullard a la izquierda en Bullard a la ruta normal.
  • Autobús Ruta 94 Broad
    • DE IDA: Desde Chef Menteur Highway a la derecha en I-510W en la rampa de acceso a la I-10W a la salida de Bullard a la izquierda en Bullard a la derecha en Mayo a Wilson a la derecha en Chef Menteur a la ruta normal.
    • DE VUELTA: Desde Chef Menteur a la izquierda en Wilson a Mayo a la derecha en Lake Forest a la izquierda en Bullard a la derecha en I-10E a I-510 a Chef Menteur la salida a la izquierda en Chef Menteur a la ruta normal.
  • NASA y Apartamentos Chateau Orleans tendrán servicio
  • RTA dispone de un vehículo de transporte para personas con discapacidades si los residentes necesitan un servicios especial. Para más información visite www.norta.com o llame a atención al cliente de Rideline al (504) 248-3900

Limpieza 

  • La Alcaldía de Nueva Orleans activó el proceso de recogida de escombros de emergencia. En un esfuerzo por agilizar la recuperación, la recogida de escombros y la retirada de árboles dañados en las vías públicas serán realizados por los contratistas del Departamento de Saneamiento en las áreas más afectadas, limitadas por Chantilly Drive hasta Bullard Avenue y desde Chef Menteur Highway hasta Dwyer Road. Sólo los escombros que proceden del reciente tornado son aptos para la recogida por los contratistas de la Alcaldía.
  • Saneamiento recogerá sistemáticamente los escombros de cada calle. No hay necesidad de llamar al 311 para informar de los montones de escombros en el área designada. Saneamiento hará tres pases para la recogida de escombros. Los periodos de recogida tendrán lugar en las siguientes fechas:  
    • Primer Pase: del viernes, 10 de Febrero de 2017 hasta el lunes, 13 de Febrero de 2017
    • Segundo Pase: del martes, 14 de Febrero de 2017 hasta el viernes, 17 de Febrero de 2017
    • Tercer Pase: del sábado, 18 de Febrero de 2017 hasta el martes, 21 de Febrero de 2017
  • Además de los contratistas de limpieza de escombros, los equipos de los Departamentos de Saneamiento, Parques y Carreteras y Obras Públicas continuarán recogiendo los escombros y encargándose de los árboles dañados en toda la zona afectada. Las llamadas para limpiar los montones de escombros y los árboles dañados en vías públicas, las farolas, las señales de tráfico y otros problemas fuera de la zona delimitada por Chantilly Drive hasta la avenida Bullard y desde Chef Menteur Highway hasta Dwyer Road, deben dirigirse al 311.
  • Para que los equipos de limpieza de escombros trabajen de la manera más eficiente posible, los vehículos que se encuentren bloqueando los montones de escombros de los camiones de recogida, se llevaran a zonas cercanas fuera de la zona de limpieza de escombros por el Departamento de Obras Públicas de la Alcaldía de Nueva Orleans. No hay un pago asociado por el traslado de vehículos y sólo se hace para asegurar una limpieza adecuada. Si los propietarios no pueden encontrar sus vehículos, llame por favor a las Autoridades de Aparcamiento al (504) 658-8200.

Reglas para la Recogida de Escombros

  • Para información sobre las reglas para la recogida de escombros, haga clic aquí.

Permisos de Construcción y Demolición

Consejos sobre seguros

  • Para obtener consejos sobre seguros, haga clic  aquí.

Recursos de recuperación tras un desastre SBP para propietarios de viviendas

  • A los propietarios de viviendas que buscan ayuda para la recuperación tras un desastres se les recomienda que visiten la página web SBP :

Latest Alerts & Updates

Updated febrero 17, 2017 at 2:24 p. m.

Mayor Mitch Landrieu Issues Clarion Call for Volunteer Day of Action

NEW ORLEANS – Today, Mayor Mitch Landrieu issued a clarion call for a Volunteer Day of Action, this Saturday, Feb. 18, in New Orleans East to aid in the tornado recovery effort. The EF-3 tornado that touched down on February 7, destroyed over 300 residences, damaged over 5,000 structures in the impacted area and resulted in a power outage for over 10,000 residents.

Read more

Updated febrero 23, 2017 at 1:04 p. m.

Mayor Landrieu Provides Tornado Recovery Update

NEW ORLEANS – Today, Mayor Mitch Landrieu, along with City of New Orleans emergency officials provided an update on the tornado recovery in New Orleans East. Yesterday, Federal Emergency Management Agency (FEMA) opened a disaster recovery center at East New Orleans Public Library (5641 Read Blvd., New Orleans, LA 70127) for residents seeking local and federal services who were impacted by the Feb. 7 tornado. Impacted individuals in Orleans Parish are now eligible for assistance from the federal government to help recover from the severe storms and EF-3 tornado in New Orleans East.

Read more

Updated febrero 13, 2017 at 8:09 p. m.

FEMA Disaster Recovery Center Opens in New Orleans East

NEW ORLEANS – Today, FEMA opened a disaster recovery center at East New Orleans Public Library (5641 Read Blvd., New Orleans, LA 70127) for residents seeking local and federal services who were impacted by the Feb. 7 tornado. On Saturday, President Trump declared a major disaster declaration for the State of Louisiana. This means impacted individuals in Orleans Parish are now eligible for assistance from the federal government and allows for the release of federal funds to help recover from the severe storms and EF-3 tornado in New Orleans East.

Read more

Updated febrero 21, 2017 at 5:35 p. m.

City of New Orleans to Receive FEMA Assistance

NEW ORLEANS – Yesterday, in response to Tuesday’s tornadoes, President Trump declared a major disaster declaration for the State of Louisiana. This means, impacted individuals in Orleans Parish are now eligible for assistance from the federal government and allows for the release of federal funds to help recover from the severe storms and EF-3 tornado in New Orleans East.

Read more

Updated febrero 13, 2017 at 9:59 a. m.

Media Advisory: Mayor Landrieu, Governor Edwards to Provide Briefing, Worship and Volunteer on Sunda

NEW ORLEANS – TOMORROW, New Orleans Mayor Mitch Landrieu and Louisiana Governor John Bel Edwards will provide an update on the EF3 tornado that damaged parts of New Orleans East last Tuesday. Following a briefing with emergency officials, the Governor and Mayor will attend a mass presided over by Archbishop Gregory Aymond and volunteer with SBP.  This comes just a day after Gov. John Bel Edwards announced that President Donald Trump has approved the federal disaster declaration for Orleans Parish.  Additional details about the schedule will be made available Sunday morning.

Read more

Updated febrero 13, 2017 at 9:54 a. m.

City and Volunteers Continue Tornado Clean Up Effort

NEW ORLEANS – Today, the City and volunteers continued the tornado clean up effort in New Orleans East. The City has set a 30-day timeline to clear all debris from the impacted area. This will be completed in three passes by the Department of Sanitation and local, national, non-profit and faith-based organization volunteers.

Read more

Updated febrero 10, 2017 at 8:07 p. m.

Tornado Clean Up Effort Continues

NEW ORLEANS – Today, the tornado clean up effort in New Orleans East continued. The City has set a 30-day timeline to clear all debris from the impacted area. This will be completed in three passes by the Department of Sanitation and local, national, non-profit and faith-based organization volunteers.

Read more

Updated febrero 10, 2017 at 11:32 a. m.

City Announces Debris Pickup Schedule and Collection Guidelines

NEW ORLEANS—Today, the City of New Orleans announced the debris collection schedule and guidelines following this week’s tornado. In an effort to streamline the recovery process, debris collection will take place in the most affected areas, bounded by Chantilly Drive, Chef Menteur Highway, Bullard Avenue and Dwyer Road. Click here to view a map of the area.

Read more

Updated febrero 9, 2017 at 5:40 p. m.

Mayor Landrieu Announces Critical Steps in Tornado Clean Up Effort

NEW ORLEANS – Today, Mayor Mitch Landrieu announced that critical steps in the clean-up efforts have begun for tornado damage in New Orleans East. The City, Governor’s Office, FEMA and the Small Business Administration formed four teams to canvass the entire impacted area and conduct a preliminary damage assessment to determine the eligibility of a federal disaster declaration.

Read more

Updated febrero 22, 2017 at 5:05 p. m.

Mayor Landrieu Provides Tornado Recovery Update

NEW ORLEANS – Today, Mayor Mitch Landrieu provided an update on the tornado recovery efforts in New Orleans East. Emergency crews continue to work around the clock to repair the destruction caused by yesterday’s tornado.

Read more

Updated febrero 9, 2017 at 2:08 p. m.

Mayor Landrieu Declares State of Emergency in New Orleans Following Tornado and Provides Update

NEW ORLEANS – Today, Mayor Mitch Landrieu declared a state of emergency for the City of New Orleans after the National Weather Service confirmed a tornado touched down in New Orleans East.

Emergency crews are working around the clock to respond to resident calls. Approximately 250 properties were severely damaged over the 2-2.5 mile tornado path. Below is a list of efforts the City and its partners have undertaken since the tornado touchdown. Residents are urged to monitor ready.nola.gov for up-to-date information.

 

Read more

Updated febrero 9, 2017 at 2:08 p. m.

New Orleans Provides Update Following Severe Weather and Tornadoes

NEW ORLEANS—Today, at 10:45a.m., the National Weather Service confirmed a tornado touched down in New Orleans East. Emergency crews are currently responding to several reports of damage in the affected area. As a result, Interstate 10 exits at both Chef Menteur Highway and Downman Road are CLOSED at this time.

Read more

 
Add to Twitter Add to Facebook Add to LinkedIn Add to Reddit

Last updated: 15/02/2017 09:46:44 a. m.

Was this page helpful?
 

 


()-
 Security code